Company dynamics

MIKU EXPO 2021 Highligt(高光时刻)歌词翻译

Turn it up to the top

?

将音量调到最大声

?

Let's get it started,go non-stop

?

开始整夜的狂欢吧

?

Bust through the door,we don't knock

?

打开门然后长驱直入,不用在乎敲没敲门

?

(Just have a good time)

?

(玩得开心!)

?

Like we never cared about what they say

?

我们从未在意过他人的目光

?

Tear up the place like it's our own

?

把这地方像我们自己的一样拆掉

?

Get wilder than a cyclone, and leave it on a high note

?

我们比旋风还要狂野,而且保持着高调,从未停歇

?

And it's just like magic lighting up the sky

?

我们就像魔法一样点亮了天空

?

Yeah, when we're together we don't have to try

?

(耶),我们在一起时,不需要担心失误

?

If you wanna join then this is your invite

?

如果你也想一起狂欢,请放心加入

?

Show 'em what you got,come on

?

让他们见识下你的本事,来吧

?

Don't be shy!

?

不用害怕出丑!

?

?

?

?

(We)We are breaking through borders (Free) Like the clouds are beneath us, oh

?

?

我们正在改写规则;随心所欲,就像我们脚下的云彩

?

?

(Oh we,we are) We're like diamonds in starlight,we shine in the dark night

?

我们就像在黑夜中如星辰般闪耀的钻石

?

'Cause we are the highlight

?

现在就是我们的高光时刻

?

(We,we are)We're just living this moment(Free,free yeah)On this path that we've chosen,oh

?

现在我们只需要注重当下,在选定的道路上勇往直前

?

(We,we are) We're like diamonds in starlight,we shine in the dark night

?

我们就像在黑夜中如星辰般闪耀的钻石

?

'Cause we are the highlight

?

现在就是我们的高光时刻

?

?

?

?

Caught inside a bubble full of doubts

?

被困在条条框框之中

?

It's time to make it pop!

?

是时候随心所欲了!

?

Baby,just believe it,feel it

?

宝贝,相信它,感受它

?

Lose control,it's in your blood

?

跟随直觉去行动,这种天性在你的血液中流淌

?

You know there ain't nobo-bo-body getting down like we do

?

你知道,没有人会和我们一起沮丧

?

There ain't no pa-pa-party like a party with Miku!!!

?

这个世界上没有什么派对能比得上和Miku一起举办的派对!!

?

And it's just like magic lighting up the sky

?

我们就像魔法一样点亮了天空

?

Yeah,when we're together we don't have to try

?

(耶),我们在一起时,不需要担心失误

?

If you wanna join then this is your invite

?

如果你也想一起狂欢,请放心加入

?

Show 'em what you got,come on

?

让他们见识下你的本事,来吧

?

Don't be shy!

?

不用害怕出丑!

?

?

?

?

(We, we are)We are breaking through borders (Free, free yeah) Like the clouds are beneath us,oh

?

我们正在改写规则,随心所欲,就像我们脚下的云彩

?

(We,we are) We're like diamonds in starlight,we shine in the dark night

?

我们就像在黑夜中如星辰般闪耀的钻石

?

'Cause we are the highlight

?

现在就是我们的高光时刻

(We,We are)We're just living this moment(Free,Free,yeah)On this path that we've chosen,oh

?

现在我们只注重于当下,在选定的道路上勇往直前

?

(We,we are) We're like diamonds in starlight,we shine in the dark night

?

我们就像在黑夜中如星辰般闪耀的钻石

?

'Cause we are the highlight

?

现在就是我们的高光时刻

?

?

?

?

(Ah yeah)Don't lose your dream, make it reality,baby

?

宝贝,千万不要放弃梦想,用你的双手将它一一实现

?

Don't lose your dream make it

?

请不要放弃梦想,实现它!

?

Now everybody let me hear you say..

?

现在所有人洗耳恭听..

?

(Oh yeah!!)Don't lose your dream

?

(哦耶!!)不要放弃你的梦想

?

Go and make history,baby

?

去创造奇迹吧,宝贝

?

Don't lose your dream

?

不要放弃你的梦想

?

?

?

?

(We, we are)We are breaking through borders (Free) Like nobody can stop us, oh

us, oh

?

我们正在打破规则,没有人可以阻挡我们前进的脚步

?

We are diamonds in starlight

?

我们是如星辰般闪耀的钻石

?

('Cause you know that we are)

?

(因为现在我们在一起)

?

(We, we are)We are breaking through borders (Free, free yeah) Like the clouds are beneath us, oh

?

我们正在改写规则,随心所欲,就像我们脚下的云彩

?

(We,we are) We're like diamonds in starlight,we shine in the dark night

?

我们就像在黑夜中如星辰般闪耀的钻石

?

'Cause we are the highlight

?

现在就是我们的高光时刻

?

(We,We are)We're just living this moment(Free,Free,yeah)On this path that we've chosen, oh

?

现在我们只注重于当下,在选定的道路上勇往直前

?

(We,we are) We're like diamonds in starlight,we shine in the dark night

?

我们就是在黑夜中如星辰般闪耀的钻石

?

'Cause we are the highlight

?

现在就是我们的高光时刻

?

这首歌曲的翻译基于:39初始之音提供的英文歌词

然后我自己重新分了下句子 从头到尾重新翻译了一次

希望你能喜欢




这是水淼·EyouCMS站群文章更新器的试用版本更新的文章,故有此标记(2023-07-15 13:10:14)

平台注册入口